第66章 她却是“散发着真实关怀和利他主义的光环”的ENFJ127(1 / 2)

  这让她想起一个人。

  又谈到巴齐耶的《夏日》,恰好他们都在哈佛福格美术馆看过。

  就是这样认识的卡斯柏。

  他穿着一件灰色 T 恤。好像肌肉好看的人都喜欢穿简单的衣服。

  卡斯柏问,你是韩国人吗?

  不,我是中国人。为什么这么问?

  卡斯柏看着她一身黑裙黑鞋黑袜,说你的 look 看起来像我那些韩国学生。

  他看起来很像中国人,但他解释他来自泰国,爷爷奶奶都是中国人。他现在在纽约读医科。

  “不过我画画也很多年了。今天带学生们来这里临摹。哦,对了,我有一个画室,就在地狱厨房那边。你应该来看看。”

  说着拿出手机记下她的电话号码。

  “看我,还没问你的名字。我叫卡斯柏。”

  “我叫安珀。”

  后来卡斯柏真的打来电话,邀请她一起 grab a cup of coffee or something喝杯咖啡之类.

  安珀答好。

  临走前,阿文怀着美好的祝福,抱着以备不时之需的想法,给伊莎贝科普了西方约会文化的千层套路。

  阿文说,第一步叫 hang out见面,出去玩。

  两个人基于初步的好感一起出去玩,吃吃饭,其实 means nothing不代表什么。

  这个对伊莎贝来说好理解。有一次她在学校遇到一个黑人,那人走上来对她开门见山:你很漂亮。伊莎贝客套一句我喜欢你的 T 恤,因为他 T 恤上印着龟仙人。黑哥又说我可以 take you out 吗?这里 take you out 就类似 hang out 的意思。

  第二步是 seeing each other,阿文说大概就是暧昧。

  一般 hang out 几次之后,男生问“can I take you out for dinner?”或者“Would you like to have dinner with me?” 基本标志着第一次约会。Seeing 一个人是一种感情状态,一般不会持续特别长。“Seeing around”是形容一个人到处暧昧。

  第三步是 dating,第四步是 exclusive dating约会。

  这样一看就明白了,约会是可以同一时段约几个人,而 exclusive dating 就是只和对方约会了,但要注意,你们现在还不是男女朋友关系哦。

返回