第7章 11(1 / 2)
你们虽然同处一个空间,但你们相隔的距离很远,西索坐在靠窗的墙边,你则坐在另一侧的沙发上,你们看着不同的书,倒也算相安无事。
有的时候你们也会说说话聊聊天,你通常不是率先开口的那一方,所以一般来说这取决于西索的兴致。
不过,和最开始不同,你不再无视他的话,有时候也会很配合地作答,倒不是因为你对他的态度变得友善,而只是在你的眼中,西索的地位得到了微妙的改变。
从原本的“非常难闻,不想靠近”变成了“说不定能教点什么”,总的来说从无用变成了有用。
虽然分辨他说的话是真是假需要花费一些功夫——很奇怪,西索特别喜欢撒谎,每一次他的谎言都比真话更容易让你相信,而且每一次都是他主动提示你才让你意识到了这一点。
从始至终对他抱以警惕的你当然不由得每次都怀疑起了他说的话的真假,然后你很快发现你掉进了一个陷阱。
即使是西索,也并不是无时无刻在说谎的。
谎言只有混杂在真实之中才具有欺骗性,而满脑子思考着他是不是在说谎的你反而耽误了你的学习进度:你想要去理解情绪。
从这个角度上而言,就算西索说的情况和事实不尽相符,于你而言也没什么损失。
这同样可以作为一种答案,只是可能并不是希斯遭遇这件事情的情绪。
不同的人在同样的事情上,感知到的情绪不同;想要知道这是为什么,希斯说要让你寻找到不同人之间的共性。
你也想要体会更多的情绪。
只有这样,你才知道哪一种情绪于你而言是美味的,哪一种则是发烂发臭的食物,不到万不得已会饿死的情况下,那是你绝不会靠近的东西。
虽然你同时跟着西索和希斯在学习,但有时候你也会发觉西索的表述更易于理解。
希斯讲述的一切是美丽的,像是她在苹果派上撒的那层霜糖,甜得像是绘本里的叙述;然而西索非常乐于分享负面的情绪,完全符合他身上散发的黑气。
但你确实觉得世界和西索说的一切更加贴近,他有时候甚至可以做到在叙述的同时让你有同样的感受。
比如,有一次你们谈起了为什么西索会在家学习。
“西莉亚很快也要上学了吧~”一开始是西索唐突地提出了这一点,你翻着手中的《世界百科全书(儿童插画版)》,没有抬头直接答道:“希斯说是明年。”
就用词来说,你手上的这本大砖头比绘本的用词晦涩得多,但你反而觉得绘本读起来更加困难。
你终于意识到绘本里面充满了各式各样的隐喻,相较之下《百科全书》里描述的是客观的现状,用希斯的话来说:“一个国家的地理情况、社会制度和律法条文,这是认识这个国家最简单的方法。”
阅读的结果让你感到非常惊讶。
看到世界地图的时候你才终于得以俯瞰这个世界,至于社会的制度就更让你感到惊奇了,不同的国家竟然还不尽相同,有的国家有国王,有的国家则不是。