第八十五章 操刀弄厨85(2 / 2)

鱼松哼了一声,说道:“大将军哪里会有不是?大将军与小民素无瓜葛,哪里需要赔不是?”

阳赞一把拉住鱼松,劝道:“明公仁义,屈节待人,鱼松休再卖酸,速来见礼入座!”

鱼松略一揖手,不等卫猛答礼,即落于座中。

阳赞笑道:“主公原是不知,此人原是扶余人,乃一狂士耳。熹平五年,其兄追随余秋泰兵犯咸平时被俘,经怀德之盟,其家归化咸平县,后迁至长平县。其家长以鱼为姓,为其指松为名,取表字仲节,令其攻读诗书,即中县学士。今春参加郡考,却故弄玄乎,以汉字注音扶余语,行文作答试卷,被考官不识,遂判其落榜。后元太守偶得其试卷,令人翻译后,见文笔流畅,针砭时弊,遂令补录,任为郡府主薄,其却隐匿山林市井,拒不就任。也正因为如此,职下在辽北游历期间,得以识之,曾数次劝其到咸平县赴任,其却一再推辞,不想今日在此遇见。”

卫猛笑道:“猛与左师虽起于武事,却尚文教,重读书人,鱼仲节即有才学,却避世隐居,看来辽北定有许多不足之处!今日猛能得遇鱼仲节,定然是上天有意令鱼仲节出山,还请鱼仲节不以猛等鄙陋,不吝赐教!”

鱼松说道:“松既为读书人,本就不欲做隐士,所以不就郡主薄之职,只因郡中没弄明白我以汉字注音扶余语的用意。辽北各地建置官学、百工学堂,培育选拔人才,教化民心,本是好事,只是辽北治下胡人夷人众多,民多蒙昧且不通汉语,郡中虽有通译之人,然典籍文牍、教令文告都是汉字,普通百姓并不识之,一则致使向学之人不能习之,二则致使政令教喻并不能深入民心,更有甚者,会出现解读误会,造成政令混乱,官民不能同心。因此我以汉字注音扶余语,并不是故弄玄乎博取虚名,本意是想改变汉字使用方式,扩大汉字在胡人夷人中的受识程度。”

阳赞叹道:“妙啊!仲节与我相识即久,何不明告其中用意!”

鱼松冷笑道:“奉国兄自不能悟,多说无益。”

卫猛忙道:“鱼仲节高瞻远瞩,所教用汉字混治番语之策,乃辽北百年之大计,猛等敢不奉行!”又道:“猛欲请鱼仲节到长乐县,出任安北将军府长史之职,暂且专司编制番汉通译词书,待书成,猛即令在辽北推行。”

鱼松笑道:“那倒不必了,我已用汉字混治番语之法,编出了扶余语和高句丽语的通译词书,况且我不识鲜卑诸语,也无法编制其他种类的词书。”

卫猛闻言,以为鱼松不愿出仕自己,一时颇为尴尬。

鱼松见状,遂起身离座,揖手在天,对卫猛深深一礼,说道:“明公英名威武,松若能侍于帐下,荣幸之至!”

卫猛大喜,急忙扶起鱼松,引其坐于自己下首,又细问其家人情况,方知其兄供职于古淬帐下。

此时,店家又捧来一盆猪肉。卫猛看了看鱼松,鱼松笑道:“明公但吃无妨,与刚才是一个味道。诚如阳奉国所言,店家猪肉之香,并非因我烹饪的原故,其中的关键是店家所养之猪不同于旁家的,是自幼被阉割过的,因此甘之若饴,并不腥臊。”又道:“此技法乃店家赖以生存之道,如今被明公得了去,宜厚厚补偿之。”

返回