第152章 接二连三的难题152(1 / 2)

《冰雪奇缘》第一部当年创下了全世界12.82亿美元的票房,位列全球票房榜第五的成绩。

直到《复仇者联盟》、《狮子王》等后来者,接连创下票房奇迹才将它挤出前十。

虽说眼下的动画制作水平远不及千禧年之后,可《冰雪奇缘》这部动画电影能获得这样惊人的票房,靠的还是剧情。

哪怕现在的动画制作水平达不到,票房会受到影响。

张旭觉得12亿美元,哪怕剩下四分之一,那也是相当完美的成绩了。

可是,《冰雪奇缘》动画电影项目组成立之后,就面临一个棘手的问题。

张旭意识到,太过于提前拍摄《冰雪奇缘》或许真的不是一个好主意。

首先就是技术层面,没有先进的计算机辅助,《冰雪奇缘》完全用手工动画拍摄,很多画面质感和视觉效果直接拉低了剧情的感染力。

再就是故事发生在欧洲,让一帮日笨的动画制作人拍摄欧洲的影片,许多画面细节把控必然会有疏漏,这样一来观影体验必定会大打折扣。

面对《冰雪奇缘》项目组的双重挑战,张旭并没有选择放弃,而是决定迎难而上,寻找解决方案。

他深知,尽管技术限制和文化差异是两个巨大的障碍,但并非不可逾越。

他决定采取一系列措施,以确保电影的质量不受影响。

首先,针对技术层面的问题,张旭开始寻找合作伙伴,特别是那些在传统动画领域有深厚积累的工作室。

他联系了几家在传统手绘动画方面有丰富经验的欧洲工作室,邀请他们加入项目,共同克服技术难题。

相关背景资料由欧洲工作室帮着完善。

随后,他让华夏文脉北美分公司发布悬赏,征集能够用计算机程序制作视觉特效的程序员。

仅仅这些措施还不足以弥补技术上的差距。

张旭又让上杉武给工业光魔发出邀请函,邀请他们参与到《冰雪奇缘》的拍摄,为其提供特效支持。

凭借《星球大战》特效一夜成名的工业光魔,对于《冰雪奇缘》这样一个宏大的项目来说,工业光魔的加入无疑是一个巨大的利好。

他们的经验和技术在电影特效领域是首屈一指的,能够为《冰雪奇缘》带来前所未有的视觉体验。

张旭在与工业光魔的团队会面时,详细阐述了他对电影的愿景:“我们希望《冰雪奇缘》不仅仅是一个故事,更是一次视觉的盛宴。我们需要你们的帮助,让这部电影中的冰雪世界活灵活现,让观众仿佛能够触摸到那些冰冷而美丽的雪花。”

工业光魔的团队对张旭的构想感到兴奋,他们提出了一系列创新的解决方案,包括使用最新的动态捕捉技术来模拟角色的动作,以及开发特殊的渲染软件来创造出更加逼真的冰雪效果。

“我们将尽我们所能,让《冰雪奇缘》成为一部令人难忘的电影。”工业光魔的负责人承诺道。

在技术问题得到解决的同时,张旭也没有忽视文化差异带来的挑战。

他组织了一个由历史学家、文化专家和本地艺术家组成的顾问团队,他们负责审核和指导电影中的每一个细节,确保电影中的欧洲文化得到准确的呈现。

“我们必须尊重和准确地展现欧洲的文化和历史,这是对观众的尊重,也是对故事的尊重。”张旭在与顾问团队的会议上强调。

在他的安排下,《冰雪奇缘》项目组列了一个问题清单,有条不紊的一个个的开展攻关。

与欧洲工作室的合作,使得《冰雪奇缘》在动画风格上融合了东西方的艺术精华,而北美分公司的悬赏则吸引了一批技术精湛的程序员,他们带来了创新的计算机视觉特效解决方案。

同时,工业光魔的加入,为《冰雪奇缘》的特效制作提供了强有力的支持。

工业光魔作为全球领先的特效制作公司,他们的参与极大地提升了《冰雪奇缘》的视觉效果。

他们带来了先进的计算机生成图像(CGI)技术和32位 RGBA绘画软件,并使用了分形生成的景观和颗粒效果进行渲染,使得电影中的冰雪场景更加逼真,动态效果更加流畅。

这些技术的应用,极大地弥补了手工动画在质感和视觉效果上的不足,使得《冰雪奇缘》即使在技术受限的情况下,也能展现出令人惊叹的视觉体验。

在欧洲工作室的帮助下,张旭确保了《冰雪奇缘》中的欧洲风情得到准确展现。

从宏伟的城堡到精致的服饰,每一个细节都被精心打磨,力求完美。

同时,欧洲工作室的动画师们也带来了他们在传统手绘动画上的丰富经验,使得《冰雪奇缘》的画面既有现代动画的流畅性,又不失传统动画的艺术质感。

而在北美,那些被悬赏吸引来的程序员们则开始了他们的技术攻关。

他们开发了一系列创新的计算机程序,这些程序能够模拟真实的冰雪效果,甚至能够根据剧情需要调整光影和色彩,使得画面更加生动和立体。

这些技术的应用,极大地提升了《冰雪奇缘》的视觉效果,使其即使在技术受限的情况下,也能展现出令人惊叹的视觉体验。

电影是声与光的艺术,只有将视觉和听觉的完美结合,才能给观众提供独特的感官体验。

《冰雪奇缘》的音乐既要有北欧的风情,又要符合电影的奇幻色彩。

为了完整呈现这种效果,张旭邀请了著名的作曲家为电影创作原声音乐,并与声音设计团队紧密合作,确保每一个音效都能与画面完美融合,增强电影的沉浸感。

“让欧洲分公司联系一下莉莉后院录音工作室,请他们也参与到配乐的创作。”

张旭把作曲家们创作的原声音乐听了一遍,始终没找到那种奇幻空灵的感觉。

这些作曲家早已在各自擅长的领域耕耘多年,很难打破籓篱,按照张旭的要求创作出他需要的作品。

没办法,他只能让欧洲分公司的人找找莉莉后院录音工作室,看看后世的著名的配乐大师汉斯季默能不能满足他的要求。

在张旭的指示下,华夏文脉欧洲分公司迅速行动,成功联系到了莉莉后院录音工作室,并与汉斯·季默达成了合作。

季默对《冰雪奇缘》的项目表现出了浓厚的兴趣,他被电影中的故事和角色深深吸引,并立刻投入到了音乐的创作中。

张旭虽然自己不音乐,但给出一些提示还是可以的。

在他的提示下,汉斯季默采取了一种全新的方法。

他不仅深入研究了北欧的民间音乐,还尝试将现代电子音乐元素融入其中,创造出一种既传统又现代的音乐风格。

返回